КАК ГОВОРИТЬ УБЕДИТЕЛЬНО?
1. Говорите "и" вместо "но".
напр., "Это ты Вы хорошо сделали, и если Вы..."
вместо - "Да, это хорошо, но Вы должны..."
Потому что "но" перечеркивает все, что было сказано перед ним.
2. Говорите "и" вместо "и все же".
напр., "Я понимаю, что Вы не можете дать ответ так быстро, и поэтому давайте..."
вместо: "Я понимаю, что Вы не можете ответить прямо сейчас, но все же было бы лучше..."
Потому что "и все же" говорит собеседнику, что Вам глубоко безразличны его пожелания, ожидания, сомнения или вопросы.
3. Используйте слово "для" вместо слова "против".
напр., "Для того, чтобы что-то изменилось, я запишусь в спортивную секцию".
вместо "Что бы мне еще придумать против скуки?"
4. Избегайте грубого "нет", поскольку "нет", произнесенное с соответствующей интонацией, может произвести очень негативное впечатление на партнера.
5. Вычеркнете выражение "честно говоря" из своего лексикона, потому что оно звучит так, будто честность для Вас - исключение.
6. Говорите "не так" вместо "нет".
напр., "не так" или "не сейчас". "В таком виде мне это не нравится". "В данный момент у меня нет на это времени"
вместо "Нет, мне это не нравится" "Нет, у меня нет времени".
Потому что "нет" отталкивает. "Нет" - это нечто законченное и окончательно решенное.
7. Измените угол зрения, используя слово "уже" вместо слова "еще".
напр., "Вы уже сделали половину"
вместо "Вы сделали еще только половину?"
Потому что слово "уже" превращает мало в много.
8. Навсегда забудьте слова "только" и "просто" или замените их другими.
напр., "Это мое мнение" "Такова моя идея"
вместо "Я только говорю свое мнение" "Это просто такая идея".
Зачеркните "просто" и "только".
9. Уберите слово "неправильно". Лучше задайте уточняющий вопрос и покажите собеседнику, что вы тоже стараетесь решить проблему.
напр., "Это получилось не так, как нужно. Давай подумаем, как исправить ошибку или избежать ее в будущем"
вместо "Неправильно! Это только твоя вина".
10. Говорите "в" и "во столько-то" вместо "где-то" и "в районе". Точно назначайте срок и время.
напр., "Я позвоню в пятницу" "Я позвоню Вам завтра в 11 часов"
вместо "Я позвоню в конце недели" "Я позвоню завтра в районе 11".